cebollines o cevollines

    La palabra cebollines/ cevollines ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir cebollines o a lo mejor el término cevollines? No te preocupes, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto cebollines como cevollines se pronuncian igual. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es frecuente no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir este término, si cevollines o lo que debes hacer es escribir cebollines. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre cevollines y cebollines, la manera adecuada de escribir esta palabra es: cebollines. A parte de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, nos gustaría hacerte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir cebollines o tal vez cevollines?’

    cebollines

    cevollines

    Propuesta para que escribas siempre bien cebollines

    Nunca jamás dudes entre el término cebollines y el término cevollines cuando debas escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: cebollines. El término cevollines simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Igualmente es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra cebollines, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra cebollines, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo garantizamos.

    Consejos para saber en qué ocasiones escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    brida, bromear, cable, tablón, amigable, bravucón.


    Cuando sigue a la letra ‘m’

    embajada, cumbre, cambio, ambiente.


    Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisnieta, subpiso


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscar


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, potabilidad, vagabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un valor de algo bueno.

    bienquerer, beneplácito.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, íbamos trasladaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyes, reciben, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convenido, adversidad.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evidenciar, evocar, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavito, divertida, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanas, divergente.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, treceavo, longeva, pasiva, suevo, lucrativo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, grave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuve.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidado polvorón.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir cebollines o si lo correcto es escribir cevollines. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.