Jamás dudes entre la palabra cavaliere y el término cavalierre cuando quieras escribir, dado que únicamente hay una forma viable para escribir este término como es debido, y es: cavaliere. El término cavalierre sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra cavaliere, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el término cavaliere, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, británico, cablear, bloqueado, ajoblanco, abrazo.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bambú, alambrada, cambiado, cachimba.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisecar, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscavidas
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, nubilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba olvidábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirán, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convertir, adverbial.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocado, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, divertido, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, veinteavo, nueva, altiva, nuevo, pasivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvieron, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Si sigue a ol-,
solvente empolvado.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir cavaliere o si la forma correcta de escribir es cavalierre. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.