chevallier o chevallierr

    El término chevallier/ chevallierr ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir chevallier o bien el término chevallierr? No te preocupes, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan , como tú, esta duda, y pasa porque en castellano tanto chevallier como chevallierr suenan igual. A causa de esta semejanza en su fonología, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si como chevallierr o de la siguiente manera: chevallier. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre chevallierr y chevallier, la forma correcta de escribir esta palabra es: chevallier. Amén de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir chevallier o a lo mejor se escribe chevallierr?’

    chevallier

    chevallierr

    Propuesta para que escribas como es debido chevallier

    Jamás deberías dudar entre la palabra chevallier y la palabra chevallierr a la hora de escribir, puesto que solamente hay una forma viable de escribir este término con corrección, y es: chevallier. El término chevallierr simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Así mismo nos gustaría, sugerirte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra chevallier, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración simple con el término chevallier, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Indicaciones sobre cuándo se escribe b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’

    brida, brandy, nuble, rascable, deseable, bramar.


    En aquellas palabras en que es antecedida por la ‘m’

    ambigú, bombín, ambigua, calambres.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisnieta, súbdito


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdeos, buscapleitos


    Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, potabilidad, furibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando conlleve un valor de bueno, bondad.

    bienvivir, benefactora.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, iban, ibas,íbais volábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, reciben, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, conversador, advertir.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evites, evocad, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavecín, divos, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villana, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, treceavo, longeva, pasiva, nuevo, pasivo.


    Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, ave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviera, tuviésemos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    solvente absolver.


    Razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir chevallier o si lo correcto es escribir chevallierr. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.