Nunca jamás dudes entre capuchón y la palabra capuchóm a la hora de escribir, puesto que solo hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: capuchón. El término capuchóm sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que recuerdes mejor la forma en que deberías escribir capuchón, te aportamos la definición del diccionario:
Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra capuchón, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración simple con el vocablo capuchón, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brasas, cablear, obligado, abatible, bravas.
En el caso en que es antecedida por una ‘m’
embajada, timbal, ambigüedad, ambición.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisnietos, súbdito
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, busto
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, debilidad, vagabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un sentido de bondad.
bienhadado, benefactor.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyes, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convocar, adverbial.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitado, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, divina, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villazgo, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, atractiva, , atractivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En el caso en que es antecedida por ol-,
disolver polvorienta.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir capuchón o si la forma correcta de escribir es capuchóm. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.