No debes dudar entre el término cambiada y la palabra camviada cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: cambiada. La palabra camviada sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir cambiada, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
También deseamos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra cambiada, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con la palabra cambiada, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, está garantizado.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, cablear, ensamblar, abatible, abrazo.
Si sigue a una letra ‘m’
ámbito, alambrada, cambiado, calambres.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisecado, subsanar
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, buscavidas
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, fiabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienhechor, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversador, inadvertencia.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidenciar, evocad, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavó, divertida, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, onceavo, longeva, pasiva, suevo, cautivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, llave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
olvidar polvorón.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir cambiada o si la forma correcta de escribir es camviada. Indagando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.