bíblicos o bíblicox

    El vocablo bíblicos/ bíblicox ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término bíblicos o tal vez bíblicox? Tranquilo, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y eso es porque en español tanto bíblicos como bíblicox suenan del mismo modo. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si bíblicox o del siguiente modo: bíblicos. No te queremos hacer malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre bíblicox y bíblicos, el modo acertado de escribir este vocablo es: bíblicos. Amén de brindarte esta contestación que solicitabas, desearíamos mostrarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe bíblicos o a lo mejor se escribe bíblicox?’

    bíblicos

    bíblicox

    Propuesta para que escribas siempre del modo correcto bíblicos

    No te sientas dubitativo entre bíblicos y el término bíblicox cuando quieras escribir, dado que únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: bíblicos. El término bíblicox sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que te sea más fácil recordar la manera en que deberías escribir bíblicos, te aportamos su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  bíblico .
  2. Desearíamos además, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra bíblicos, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el término bíblicos, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Recomendaciones para que sepas en qué momento se escribe b o v

    Debes escribir ’b’

    En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, británico, cable, audible, ajoblanco, bravío.


    Si precede a una ‘m’

    bombo, alambre, cambio, ambientó.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisnietos, subnormal


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burladas, buscona


    En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, viabilidad, vagabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, con la condición de que tenga un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benefactor.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, iban, ibas,íbais volábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyen, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, conversar, advendrá.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evisceración, evolventes, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, claveteado, divos, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    viceversa, villancico, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, veinteavo, nueva, masiva, nuevo, corrosivo.


    Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, cave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviste, tuvieron.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    solvente polvorón.


    ¿Cuál es el motivo por el cual nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir bíblicos o si lo correcto es escribir bíblicox. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.

    ✓ Palabras similares