Nunca te sientas dubitativo entre la palabra burrada y el término burada cuando debas escribir, dado que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: burrada. La palabra burada simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir burrada, su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra burrada, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con la palabra burrada, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
Si esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, bable, blindado, abatible, bravas.
En aquellas palabras en que precede a la ‘m’
ámbar, alambrada, ámbitos, alambicado.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subsanar
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, busto
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, contabilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un sentido de bondad.
bienandante, benefactor.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, íbamos pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibió, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convidar, advenedizo.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitando, evoques, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavicular, divertimento, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanía, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, treceavo, longeva, decisiva, , esquivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, llave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vamos,.
En aquellas palabras en que va justo después de ol-,
olvidarse polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir burrada o si la forma correcta de escribir es burada. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.