Nunca jamás debes dudar entre el término brunoise y el término brrunoise cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: brunoise. La palabra brrunoise sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Además desearíamos, sugerirte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra brunoise, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con la palabra brunoise, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, hablar, rascable, palpable, bravío.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
embajada, timbal, cambiado, calimbó.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecado, subforo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscar
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, debilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que suponga un significado de bondad.
bienvenida, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iba revisábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyes, recibiste, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convexa, adversidad.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidente, evocar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divo, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villanía, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, longeva, pasiva, , pasivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, socave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidado empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir brunoise o si lo correcto es escribir brrunoise. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.