Nunca debes dudar entre el término bromees y el término bromeex cuando debas escribir, debido a que solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: bromees. El término bromeex simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Para que recuerdes mejor cómo deberías escribir bromees, su definición del diccionario:
También quisiéramos, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra bromees, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con la palabra bromees, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bruja, cable, rascable, blusa, brevas.
Cuando es antecedida por la letra ‘m’
abombado, bambas, ámbitos, ambrosía, ambas.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisecar, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujea, busquillo
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, contabilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un significado de bueno, bondad.
bienvenida, beneplácito.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibiendo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convertir, advertir.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidente, evolventes, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavicular, diversidad, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, cóncavo, nueva, pasiva, , lucrativo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, recave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse polvorosa.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir bromees o si lo correcto es escribir bromeex. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.