Jamás deberías dudar entre breton y el término vreton cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente hay una manera posible para escribir este término correctamente, y es: breton. El término vreton sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo deberías escribir breton, te proporcionamos la definición del diccionario:
Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra breton, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el vocablo breton, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bretón, cablear, blindado, ablusado, bruces.
Cuando precede a una letra ‘m’
ámbito, timbal, ámbitos, calambre.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieto, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, buscapleitos
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, contabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando implique un valor de algo bueno.
bienvenida, benéfico.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidado, inadvertencia.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocar, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavelina, diva, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanas, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, nueva, atractiva, nuevo, decisivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
disolver empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir breton o si la forma correcta de escribir es vreton. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.