borodin o vorodin

    El término borodin/ vorodin ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir borodin o bien el término vorodin? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan cierto titubeo, y eso es porque en español tanto borodin como vorodin tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es el modo acertado de escribir esta palabra, si vorodin o de la siguiente manera: borodin. Como no deseamos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre vorodin y borodin, el modo correcto de escribir esta palabra es: borodin. Además de brindarte esta respuesta que estabas buscando, es importante para nosotros hacerte otros aportes para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir borodin o quizás debo escribir vorodin?’

    borodin

    vorodin

    Recomendación para que logres escribir siempre como es debido borodin

    Nunca dudes entre el término borodin y la palabra vorodin cuando quieras escribir, dado que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: borodin. La palabra vorodin sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Así mismo es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra borodin, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con el término borodin, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Guía para saber en qué momento debes escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    brillar, bromear, cablear, amoblar, apelable, brócoli.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    abombado, timbal, ambigua, calambre.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisecar, subcomandante


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, buscar


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, contabilidad, vagabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un sentido de algo bueno.

    bienhechor, beneficencia.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    creaba, iban, ibas,íbais pensábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, recibirán, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, conversación, inadvertido.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evisceración, evocador, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, divide, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villano, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, veinteavo, longeva, viva, nuevo, lucrativo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, deprave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuvimos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vamos,.


    Si es antecedida por ol-,

    olvidarse empolvar.


    ¿Cuál es el motivo por el cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir borodin o si la forma correcta de escribir es vorodin. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.