Nunca jamás deberías dudar entre la palabra brassai y la palabra brrassai cuando debas escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: brassai. La palabra brrassai simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra brassai, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el término brassai, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, blindado, tablón, ajoblanco, bravío.
Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
embajada, bambas, cambiado, calambres.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuela, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscabullas
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, habilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, a condición de que implique un valor de bueno, bondad.
bienfacer, beneficios.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibido, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convenir, advendrá.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitar, evocador, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavado, divertida, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, onceavo, nueva, atractiva, suevo, abusivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
resolver empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir brassai o si la forma correcta de escribir es brrassai. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.