Nunca dudes entre el término brandoni y la palabra vrandoni cuando debas escribir, ya que tan solo existe una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: brandoni. La palabra vrandoni sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Igualmente nos gustaría, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra brandoni, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra brandoni, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bruja, blindado, bloqueado, ablativo, bruma.
En el caso en que es antecedida por la ‘m’
embajada, bombín, cambiado, ambición.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuela, submarino
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, habilidad, vagabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, benéficas.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibió, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, envainó, advertido.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evocar, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavecín, diverso, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, viva, suevo, corrosivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvieran.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
En las palabras en que sigue a ol-,
disolver revolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir brandoni o si lo correcto es escribir vrandoni. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.