Nunca jamás deberías dudar entre la palabra brandon y la palabra vrandon a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término con corrección, y es: brandon. El término vrandon simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además es nuestro deseo, proponerte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra brandon, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con la palabra brandon, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, bretón, hablar, bíblica, blondas, bruma.
Si precede a una letra ‘m’
bombo, bambas, ambigua, ambientó.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisecado, submarino
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, debilidad, furibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, beneficiado.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversación, inadvertida.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitando, evoques, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divino, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanía, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, octavo, nueva, viva, nuevo, corrosivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, lave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando precede a ol-,
solvente empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir brandon o si la forma correcta de escribir es vrandon. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.