brandoni o brrandoni

    La palabra brandoni/ brrandoni ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir brandoni o a lo mejor brrandoni? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto brandoni como brrandoni se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta similitud en la pronunciación, es común no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como brrandoni o de la siguiente forma brandoni. No vamos a malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre brrandoni y brandoni, el modo acertado de escribir este vocablo es: brandoni. A parte de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, nos agradará mostrarte algunas aportaciones importantes para cuando te surjan dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir brandoni o quizá es brrandoni?’

    brandoni

    brrandoni

    Propuesta para ayudarte a escribir correctamente brandoni

    Nunca deberías dudar entre la palabra brandoni y la palabra brrandoni cuando debas escribir, dado que solamente hay una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: brandoni. El término brrandoni sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra brandoni, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo brandoni, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo aseguramos.

    Normas para saber cuándo debería escribirse b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, hablar, rascable, deseable, bravas.


    Cuando precede a la ‘m’

    bambú, alumbrar, ambigüedad, ambientó.


    En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuela, súbdito


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, busquillo


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, contabilidad, sitibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un significado de algo bueno.

    bienandante, beneficios.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    trabajaba, iba contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirás, reciben, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, envainar, advendrá.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidente, evolucionado, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavete, divide, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villana, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, treceavo, nueva, decisiva, , lucrativo.


    Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, deprave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviera, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    olvidados revolví.


    ¿Por qué la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir brandoni o si lo correcto es escribir brrandoni. Si indagamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.