No te sientas dubitativo entre el término bostezaba y la palabra boztezaba cuando quieras escribir, dado que tan solo hay una forma posible para escribir este término con corrección, y es: bostezaba. La palabra boztezaba sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar el modo en que es preciso escribir bostezaba, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra bostezaba, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con el término bostezaba, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
Si antecede a ’r’ o ‘l’
braco, brandy, blandir, bíblica, abatible, abrazar.
En las palabras en que sucede a la ‘m’
ambigú, alambre, ambigua, calimbó.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuelo, submundo
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscapleitos
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, nubilidad, moribunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, beneficios.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversación, inadvertencia.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitó, evoques, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavelina, diversión, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, lucrativa, , efusivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvimos, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir bostezaba o si lo correcto es escribir boztezaba. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.