Nunca jamás dudes entre bonnard y el término vonnard cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: bonnard. El término vonnard sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Además es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra bonnard, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el vocablo bonnard, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brasas, amable, bloqueado, blondas, bravío.
Cuando es antecedida por una ‘m’
bomba, alambre, cambio, ambarina.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecar, submarino
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, buscar
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, nubilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, a condición de que acarree un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibió, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convidado, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evolventes, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, claveteado, divino, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
viceversa, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, nueva, pasiva, suevo, abusivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, recave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solventar empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bonnard o si la forma correcta de escribir es vonnard. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.