No dudes entre el término bocca y el término vocca cuando debas escribir, dado que únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término como es debido, y es: bocca. La palabra vocca simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir bocca, su definición del diccionario:
Además nos gustaría, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra bocca, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el término bocca, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, bromear, nuble, bloqueado, blusón, bravío.
En aquellas palabras en que precede a una ‘m’
embajada, bambas, cambiado, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
bursátil, búsqueda
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, habilidad, furibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un significado de bueno, bondad.
bienfacer, benévolo.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iba soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirás, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convida, adverbial.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, eviscerar, evocación, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavecín, diversión, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, onceavo, longeva, corrosiva, suevo, efusivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, recave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando precede a ol-,
solventar envolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir bocca o si lo correcto es escribir vocca. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.