No debes dudar entre la palabra blattmann y la palabra blattnann a la hora de escribir, pues solo hay una forma viable de escribir este término con corrección, y es: blattmann. El término blattnann simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
También nos gustaría, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra blattmann, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el vocablo blattmann, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, bromear, bable, obligado, abatible, brevas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bambú, bombín, ambiguo, calimbó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecar, subjefe
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
buró, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, nubilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que comprenda un significado de bueno, bondad.
bienestar, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iban, ibas,íbais caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversador, adversario.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitar, evolventes, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavicular, divide, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, nueva, viva, , lucrativo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solvente revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir blattmann o si la forma correcta de escribir es blattnann. Indagando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.