billini o biyini

    El término billini/ biyini ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir billini o a lo mejor el vocablo biyini? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en castellano tanto billini como biyini se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud en la pronunciación, es común dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo biyini o del siguiente modo: billini. No te queremos hacer malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre biyini y billini, el modo acertado de escribir esta palabra es: billini. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas solicitando, desearíamos mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que sientas dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir billini o quizás debo escribir biyini?’

    billini

    biyini

    Sugerencia para ayudarte a escribir bien billini

    Nunca jamás deberías dudar entre la palabra billini y el término biyini cuando debas escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: billini. El término biyini simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra billini, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra billini, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Ayuda en referencia a cuándo debería escribirse b o v

    Debes escribir ’b’

    En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, brandy, cablear, tablón, abatible, bravas.


    Cuando es antecedida por la ‘m’

    embajada, timbal, ámbitos, ambientó.


    En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuela, subnota


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, busquillo


    En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, nubilidad, moribunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un valor de bondad.

    bienqueda, benefactora.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    trabajaba, iba volábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirían, recibida, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, envainar, desadvertí.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, eviscerar, evocación, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, diverso, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    viceversa, villazgo, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, octavo, nueva, pasiva, , nocivo.


    Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    leve, socave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvimos, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidado polvorosa.


    Motivos por los que es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir billini o si la forma correcta de escribir es biyini. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.