bertelsmann o vertelsmann

    La palabra bertelsmann/ vertelsmann ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir bertelsmann o tal vez el vocablo vertelsmann? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto bertelsmann como vertelsmann suenan del mismo modo. A raíz de este parecido en la pronunciación, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo vertelsmann o lo que debes hacer es escribir bertelsmann. No te queremos hacer malgastar más tiempo dando rodeos, entre vertelsmann y bertelsmann, la forma adecuada de escribir esta palabra es: bertelsmann. A parte de ofrecerte esta contestación que estabas solicitando, nos gustaría brindarte otras aportaciones para cuando te surjan dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir bertelsmann o quizá es vertelsmann?’

    bertelsmann

    vertelsmann

    Recomendación para que escribas siempre como es debido bertelsmann

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre bertelsmann y la palabra vertelsmann a la hora de escribir, dado que solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: bertelsmann. La palabra vertelsmann simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Además deseamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra bertelsmann, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el término bertelsmann, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.

    Breve guía en referencia a en qué momento se debe escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, bretón, amable, bloqueado, apelable, bravucón.


    Si es antecedida por una ‘m’

    bombón, bambas, ambiguo, calambres.


    En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisecar, subcomandante


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, buscabullas


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, legibilidad, furibunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que comprenda un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, beneplácito.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, íbamos caminaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyeron, recibida, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convenido, adversario.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evita, evolucionado, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavar, divertido, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villabarquínvillavicense, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, octavo, longeva, altiva, , pasivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    conmueve, socave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvieron, tuvimos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vas.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidar empolvar.


    ¿Por qué confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si escribir bertelsmann o si lo correcto es escribir vertelsmann. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.