Jamás te sientas dubitativo entre la palabra berlinés y el término verlinés cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: berlinés. El término verlinés sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que es preciso escribir berlinés, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra berlinés, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el término berlinés, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bromear, blandir, bíblica, acusable, abrazo.
Cuando sucede a una ‘m’
abombado, cumbre, cambio, cachimba.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, subjefe
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, busto
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, fiabilidad, vagabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un valor de algo positivo, bueno.
bienhadado, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertir, advertir.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitado, evocado, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavelina, divertida, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanos, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, octavo, longeva, atractiva, suevo, nocivo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
polvos polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir berlinés o si lo correcto es escribir verlinés. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.