Jamás dudes entre bergson y la palabra bergzon cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: bergson. El término bergzon simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra bergson, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el término bergson, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
braco, bromear, bable, audible, abatible, bruces.
Cuando sucede a la letra ‘m’
bombo, alambrada, ambigüedad, ambientó.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuelo, subforo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscona
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, habilidad, nauseabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un valor de bondad.
bienvenida, beneficiado.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainar, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitaré, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divinamente, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, veinteavo, longeva, masiva, suevo, cautivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, deprave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vamos,.
Si es antecedida por ol-,
olvidando revolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir bergson o si lo correcto es escribir bergzon. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.