Nunca jamás dudes entre el término barzani y el término barsani cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: barzani. El término barsani simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Así mismo desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra barzani, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase simple con la palabra barzani, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, está garantizado.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, cablear, amoblar, palpable, abrazo.
Cuando sucede a la letra ‘m’
bombón, biombo, cambio, ambicioso.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuela, subforo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscona
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, fiabilidad, cogitabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficioso.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convidar, adversario.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitaré, evoques, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavó, divide, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, doceavo, longeva, altiva, suevo, corrosivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, suave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventar empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir barzani o si la forma correcta de escribir es barsani. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.