bcn o bcm

    El término bcn/ bcm ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra bcn o a lo mejor bcm? Tranquilizate, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y eso se debe a que en castellano tanto bcn como bcm se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de este parecido en la pronunciación, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como bcm o como bcn. Como no deseamos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre bcm y bcn, la forma adecuada de escribir esta palabra es: bcn. Además de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, sería para nosotros un placer ofrecerte más aportaciones para las situaciones en que sientas dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir bcn o a lo mejor se escribe bcm?’

    bcn

    bcm

    Recomendación para que logres escribir como es debido bcn

    Jamás deberías dudar entre bcn y la palabra bcm cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: bcn. La palabra bcm simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra bcn, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con la palabra bcn, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Guía sobre cuándo se escribe b o v

    Debes escribir ’b’

    Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, británico, afable, obligado, blusa, abrazar.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    bambú, alumbrar, ambulancia, ambición.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisabuela, subsanar


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, buscavidas


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, debilidad, furibunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que suponga un valor de algo positivo, bueno.

    bienaventuradas, beneplácito.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    jugábamos, íbamos repasábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibido, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convoy, adverso.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evocado, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavija, divertirse, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villanas, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, doceavo, nueva, altiva, nuevo, pasivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, llave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuve, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vamos,.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidando absolver.


    Causas por las cuales es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir bcn o si lo correcto es escribir bcm. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.