Nunca debes dudar entre la palabra barnier y el término barrnierr cuando quieras escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: barnier. La palabra barrnierr sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra barnier, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con la palabra barnier, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, blindado, obligado, blusa, abrazo.
Si precede a la letra ‘m’
bomba, timbal, cambiado, ambiente.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieto, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burda, buscador
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, potabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un significado de bueno, bondad.
bienhadado, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirás, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, envainó, inadvertido.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evolucionar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavicular, divertimento, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, nueva, activa, nuevo, emotivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
solventen empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir barnier o si lo correcto es escribir barrnierr. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.