No te sientas dubitativo entre bardelli y la palabra vardelli cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: bardelli. El término vardelli sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, recomendarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra bardelli, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra bardelli, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brandy, cablear, ensamblar, blusa, abrazar.
En el caso en que sucede a una letra ‘m’
ámbar, bambas, ambulancia, alfombra.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuelo, subforo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, buscador
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, nubilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, a condición de que tenga un sentido de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, beneficencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, conversación, advertí.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evites, evoques, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavó, divertida, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicentino, villanas, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, atractiva, suevo, lesivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En el caso en que sucede a ol-,
polvos revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir bardelli o si lo correcto es escribir vardelli. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.