bardají o barrdají

    El vocablo bardají/ barrdají ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término bardají o a lo mejor el vocablo barrdají? No te preocupes, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan la misma duda que tú, y pasa porque en castellano tanto bardají como barrdají son muy similares en su pronunciación. A causa de esta similitud en su sonido, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo barrdají o lo que debes hacer es escribir bardají. No te queremos hacer perder más tiempo dando rodeos, entre barrdají y bardají, el modo acertado de escribir esta palabra es: bardají. Además de darte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros enseñarte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. Así cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir bardají o quizás debo escribir barrdají?’

    bardají

    barrdají

    Recomendación para que escribas siempre como es debido bardají

    Jamás debes dudar entre bardají y el término barrdají cuando debas escribir, ya que solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: bardají. La palabra barrdají sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra bardají, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo bardají, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Consejos acerca de en qué momento se debe escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, brasas, afable, citable, amigable, bravío.


    Cuando sucede a la ‘m’

    bombo, biombo, cambiar, alfombra.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisabuela, subtipo


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burladas, busquéis


    En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, nubilidad, furibunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficios.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    ladraba, íbamos pensábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirían, recibió, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, conversar, adviento.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidenciar, evolución, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, claveteado, divertida, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villazgo, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, octavo, nueva, viva, suevo, esquivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuve, tuve.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vamos,.


    Cuando sucede a ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir bardají o si lo correcto es escribir barrdají. Si investigamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.