Jamás debes dudar entre bardají y el término barrdají cuando debas escribir, ya que solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: bardají. La palabra barrdají sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra bardají, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo bardají, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, afable, citable, amigable, bravío.
Cuando sucede a la ‘m’
bombo, biombo, cambiar, alfombra.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, subtipo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, busquéis
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, nubilidad, furibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un significado de bueno, bondad.
bienvenida, beneficios.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, conversar, adviento.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evolución, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, claveteado, divertida, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villazgo, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, octavo, nueva, viva, suevo, esquivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando sucede a ol-,
olvido empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir bardají o si lo correcto es escribir barrdají. Si investigamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.