Nunca dudes entre el término avispas y la palabra abispas a la hora de escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: avispas. El término abispas simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que se debe escribir avispas, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra avispas, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con la palabra avispas, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, bable, bloqueado, ablativo, brócoli.
En el caso en que es antecedida por la ‘m’
bambú, alumbrar, ámbitos, ambrosía, ambas.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisecar, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujeante, busto
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, nubilidad, vagabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un valor de bueno, bondad.
bienvenida, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainó, inadvertencia.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evocad, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, diversidad, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villazgo, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, doceavo, nueva, viva, nuevo, cautivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, cónclave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidando revolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir avispas o si la forma correcta de escribir es abispas. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.