No debes dudar entre la palabra avispada y el término abispada a la hora de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: avispada. La palabra abispada simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que recuerdes mejor la manera en que se debe escribir avispada, te proporcionamos su definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra avispada, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el término avispada, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, brandy, blandir, bíblica, ablusado, bruces.
Si sigue a la letra ‘m’
embajada, bombín, ambulancia, bembeteo.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuelo, submarino
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlado, buscona
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, con la condición de que entrañe un sentido de algo bueno.
bienvenida, beneplácito.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
creaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convida, desadvertí.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavos, divino, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villazgo, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, longeva, lucrativa, nuevo, efusivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, socave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
Si va justo después de ol-,
solventar empolvado.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir avispada o si la forma correcta de escribir es abispada. Indagando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.