Nunca dudes entre el término avispa y el término abispa cuando quieras escribir, puesto que solo hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: avispa. La palabra abispa simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que se debe escribir avispa, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Además quisiéramos, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra avispa, y jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra avispa, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, blindado, bloqueado, despreciable, abrazar.
En el caso en que precede a una ‘m’
abombado, alambre, ambulancia, alambicado.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuela, subforo
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, búsqueda
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, contabilidad, meditabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un valor de algo positivo, bueno.
bienhechor, benévolo.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iban, ibas,íbais soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convocar, inadvertida.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evocador, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavó, divide, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicerector, villanas, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, nueva, decisiva, nuevo, cursivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
olvidar empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir avispa o si lo correcto es escribir abispa. Profundizando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.