Jamás te sientas dubitativo entre atizapán y la palabra atisapán cuando debas escribir, puesto que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: atizapán. El término atisapán simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra atizapán, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra atizapán, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, bable, bíblica, ajoblanco, brevas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bambú, biombo, ambigüedad, cambado.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuela, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, busto
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, legibilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que implique un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convida, adversidad.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evocado, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, claveteado, divo, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, longeva, altiva, nuevo, lucrativo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
olvidado polvoriento.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir atizapán o si la forma correcta de escribir es atisapán. Profundizando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.