No dudes entre la palabra arábiga y el término arábija cuando debas escribir, debido a que solo hay una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: arábiga. La palabra arábija simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir arábiga, te aportamos la definición del diccionario:
También desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra arábiga, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo arábiga, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, blandir, blindado, blusa, bravío.
En las palabras en que sigue a la letra ‘m’
ámbar, bombín, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecar, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
bursátil, búsqueda
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, legibilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneplácito.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversador, inadvertida.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitado, evocar, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, diversidad, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, doceavo, nueva, altiva, , efusivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidar revolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir arábiga o si la forma correcta de escribir es arábija. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.