arveja o arrveja

    La forma correcta de arveja/ arrveja ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir arveja o bien arrveja? Tranquilo, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto arveja como arrveja son muy similares en su pronunciación. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es normal tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si arrveja o como arveja. No vamos a desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre arrveja y arveja, la manera adecuada de escribir este vocablo es: arveja. Además de darte esta contestación que solicitabas, sería para nosotros un placer ofrecerte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe arveja o acaso es arrveja?’

    arveja

    arrveja

    Sugerencia para ayudarte a escribir correctamente arveja

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra arveja y el término arrveja cuando quieras escribir, ya que solamente hay una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: arveja. El término arrveja sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que no se te olvide fácilmente cómo es preciso escribir arveja, la definición del diccionario:

  1. (Ceratonia siliqua) Árbol perenne, de la familia de las fabáceas, nativo de la región mediterránea y cultivado desde la antigüedad por sus semillas comestibles Sinónimos: algarroba , algarrobo .
  2. (Pisum sativum) Planta anual, herbácea, de la familia de las fabáceas, originaria de la cuenca del Mediterráneo, de crecimiento indeterminado, con largos tallos dotados de zarcillos trepadores, hojas alternas, compuestas, y flores cigomorfas de color blanco a lila, y frutos en legumbre Ámbito: América,  Canarias Sinónimos: alferja  (anticuado), alverja , chícharo  (México), guisante  (España peninsular, Baleares). Hipónimos: arveja de guía , arveja de mata .
  3. Semilla comestible de la arveja2, que se consume fresca o seca desde la antigüedad Ámbito: América,  Canarias Sinónimos: alferja  (anticuado), alverja , chícharo  (México), guisante  (España peninsular, Baleares). Hipónimos: alferjón , arveja sinhila .
  4. (Vicia sativa) veza común, planta leguminosa de tallo trepador, cuyo fruto sirve de alimento a las aves.[ 3] Ámbito: España,  Venezuela Sinónimos: alferjilla , arvejilla , arvejera , arvejona , veza .
  5. Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra arveja, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el término arveja, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.

    Consejos en referencia a en qué ocasiones se escribe b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’

    bracear, abrasar, blindado, obligado, abatible, bravas.


    En el caso en que es antecedida por la letra ‘m’

    bombo, timbal, ámbitos, calambres.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisnietos, subcomandante


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burda, buscona


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, nubilidad, meditabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un sentido de algo bueno.

    bienqueda, beneficioso.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibido, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, envainó, inadvertencia.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidenciar, evolucionar, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavel, divo, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanos, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, doceavo, nueva, lucrativa, nuevo, atractivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    leve, grave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviera, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vayáis.


    En el caso en que precede a ol-,

    olvidando empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir arveja o si lo correcto es escribir arrveja. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.