albalá o alvalá

    La palabra albalá/ alvalá ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir albalá o tal vez la palabra alvalá? Tranquilizate, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto albalá como alvalá suenan del mismo modo. Debido a esta similitud en su fonología, es común no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo alvalá o de la siguiente manera: albalá. No vamos a desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre alvalá y albalá, la manera adecuada de escribir este término es: albalá. A parte de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros enseñarte otras aportaciones para las situaciones en que sientas dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir albalá o a lo mejor se escribe alvalá?’

    albalá

    alvalá

    Recomendación para escribir del modo correcto albalá

    Jamás debes dudar entre albalá y el término alvalá a la hora de escribir, dado que solamente hay una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: albalá. La palabra alvalá sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que deberías escribir albalá, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Documento real concediendo alguna dádiva o galardón.
  2. Documento en el que se hace constar algo.
  3. Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra albalá, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el término albalá, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Recomendaciones con respecto a en qué ocasiones escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    bragas, bromear, cable, obligado, blondas, bruma.


    En el caso en que sigue a una letra ‘m’

    embajada, timbal, cambio, ambicioso.


    Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieto, submundo


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, buscado


    En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, viabilidad, nauseabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benéficas.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, iban, ibas,íbais volábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuir, recibió, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, envainar, adversidad.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitó, evoques, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavicular, divertido, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicerector, Villarriba, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, moldavo, longeva, lucrativa, , decisivo.


    En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, cónclave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuvisteis.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Si sigue a ol-,

    solver polvorosa.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir albalá o si la forma correcta de escribir es alvalá. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.