Jamás debes dudar entre albalá y el término alvalá a la hora de escribir, dado que solamente hay una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: albalá. La palabra alvalá sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que deberías escribir albalá, queremos aportarte su definición del diccionario:
Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra albalá, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el término albalá, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, bromear, cable, obligado, blondas, bruma.
En el caso en que sigue a una letra ‘m’
embajada, timbal, cambio, ambicioso.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieto, submundo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscado
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, viabilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéficas.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibió, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, envainar, adversidad.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitó, evoques, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavicular, divertido, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, longeva, lucrativa, , decisivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, cónclave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
Si sigue a ol-,
solver polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir albalá o si la forma correcta de escribir es alvalá. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.