No deberías dudar entre el término alaveses y la palabra alavezez cuando debas escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: alaveses. La palabra alavezez sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que te sea más fácil recordar el modo en que es preciso escribir alaveses, queremos aportarte la definición del diccionario:
Además deseamos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra alaveses, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el término alaveses, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brasas, bable, obligado, blusa, bruma.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
embajada, alambre, ambulancia, ambarina.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnietos, submarino
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
buró, buscar
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un valor de bueno, bondad.
bienhechor, beneficios.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, reciben, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convenir, adviento.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evites, evocador, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavícula, divino, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, treceavo, nueva, atractiva, nuevo, efusivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, llave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvieron, tuvisteis.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Si sigue a ol-,
solvente polvillo.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir alaveses o si la forma correcta de escribir es alavezez. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.