Nunca dudes entre el término afrocubanas y el término afrocuvanas cuando quieras escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: afrocubanas. La palabra afrocuvanas sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar la forma en que debes escribir afrocubanas, la definición del diccionario:
Quisiéramos además, aconsejarte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra afrocubanas, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el término afrocubanas, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, blindado, bloqueado, ablativo, bravas.
En el caso en que precede a la letra ‘m’
bambú, alambrada, cambiado, ambientó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieto, subfusil
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscona
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, debilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un sentido de algo bueno.
bienhechor, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iban, ibas,íbais caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibido, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convexa, adviento.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitó, evocad, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavó, divertido, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, cóncavo, nueva, atractiva, suevo, nocivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, recave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuviesen.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir afrocubanas o si lo correcto es escribir afrocuvanas. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.