Jamás deberías dudar entre el término afanaba y la palabra afanava cuando debas escribir, dado que únicamente hay una forma posible para escribir este término correctamente, y es: afanaba. El término afanava simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor la forma en que es preciso escribir afanaba, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Quisiéramos además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra afanaba, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con la palabra afanaba, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, blindado, audible, despreciable, abrazar.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
abombado, cumbre, ámbitos, calimbó.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieto, subpiso
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscar
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, contabilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un valor de algo positivo, bueno.
bienestar, beneplácito.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convoy, advertido.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitó, evocar, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavija, divertida, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, treceavo, longeva, altiva, suevo, atractivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvidando empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir afanaba o si lo correcto es escribir afanava. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.