No debes dudar entre la palabra afrocubanas y la palabra afrocubanaz cuando debas escribir, pues tan solo hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: afrocubanas. El término afrocubanaz simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la forma en que deberías escribir afrocubanas, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra afrocubanas, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra afrocubanas, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes estar seguro.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, bable, obligado, blusón, bruma.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombo, bombín, ámbitos, cachimba.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, subjefe
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, nubilidad, moribunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que le confiera un sentido de bondad.
bienestar, benefactora.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirán, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convida, adversidad.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitar, evolventes, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavar, divas, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
viceversa, villanesco, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, onceavo, longeva, viva, nuevo, lucrativo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, cave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solver revolví.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir afrocubanas o si lo correcto es escribir afrocubanaz. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.