Pero no queremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre abrasadas y la palabra abrazadas, ambas dos son palabras correctas, dado que podemos encontrar tanto abrazadas como abrasadas en el diccionario de la RAE. Tan solo debes tener en cuenta qué significado estabas pensando en darle cuándo dudabas sobre si debías escribir abrazadas o abrasadas.
En honor a la verdad, tanto abrazadas como abrasadas son formas correctas, por lo que dependerá del concepto que desees expresar el que deban de escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Es a causa de este motivo que es muy importante que sepas las definiciones de las dos palabras, para que así sepas en qué momento tienes que escribir abrasadas y cuándo abrazadas.
A fin de servirte de ayuda te proporcionamos las definiciones del diccionario para abrazadas e abrasadas. La definición para abrazadas es:
Usarás abrasadas cuando desees transmitir:
Te queremos sugerir una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo en qué momento debes escribir la palabra abrazadas y cuándo escribir la palabra abrasadas. De esta forma jamás volverás a dudar en referencia a cuándo una palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo abrazadas, que incorpore al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra oración sencilla para la palabra abrasadas, teniendo en cuenta en todo momento el significado de cada una de las palabras para la construcción de cada frase. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bretón, hablar, audible, apelable, abrazo.
Si sigue a una letra ‘m’
bombón, cumbre, cambio, ambarina.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuelo, subtipo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscar
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, debilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienqueda, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, íbamos volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyes, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversar, inadvertida.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evocar, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavicular, diversidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanesco, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, nueva, masiva, nuevo, nocivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvimos, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vas.
En las palabras en que va justo después de ol-,
solventen polvorosa.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir abrazadas o si la forma correcta de escribir es abrasadas. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.