zumba o zumva

    El término zumba/ zumva ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir zumba o tal vez escribir el término zumva? Tranquilo, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto zumba como zumva tienen una pronunciación similar. Debido a esta similitud a la hora de pronunciarse, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si zumva o de la siguiente manera: zumba. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre zumva y zumba, la forma acertada de escribir este término es: zumba. Amén de ofrecerte esta respuesta que estabas buscando, desearíamos presentarte algunas aportaciones importantes para las situaciones en que sientas dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir zumba o quizás debo escribir zumva?’

    zumba

    zumva

    Propuesta para escribir como es debido zumba

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término zumba y el término zumva cuando quieras escribir, puesto que tan solo hay una forma posible para escribir este término correctamente, y es: zumba. La palabra zumva simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que es preciso escribir zumba, la definición del diccionario:

  1. Cencerro que lleva el caballo que está al frente de una recua o el buey manso que guía a las reses bravas.
  2. Placa de madera, hueso, metal o pizarra de forma oval o romboide atada por uno de sus extremos a través de un orificio a una cuerda, con la cual se le da vueltas como si fuera una honda y de esta forma emite un sonido profundo y característico. Sinónimos: bramadera , churinga
  3. Burla de poca importancia durante una conversación.
  4. Serie de golpes que se da a alguien. Sinónimos: paliza , tunda , zurra
  5. Borrachera constante Ámbito: Bolivia,  El Salvador
  6. Disciplina fitness enfocada por una parte a mantener un cuerpo saludable y por otra a desarrollar, fortalecer y dar flexibilidad al cuerpo mediante movimientos de baile combinados con una serie de rutinas aeróbicas.
  7. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  zumbar  o de  zumbarse .
  8. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  zumbar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  9. Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra zumba, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el vocablo zumba, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Guía con respecto a en qué momento debería escribirse b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, bable, bíblica, palpable, bruma.


    Si es antecedida por una ‘m’

    ambigú, alambró, ambigüedad, ambrosía, ambas.


    Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisnieta, subsanar


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdel, busto


    En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, contabilidad, nauseabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un valor de bueno, bondad.

    bienvivir, beneficiado.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba olvidábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyeron, recibo, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En el caso en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, convoy, adverso.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evisceración, evocad, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavos, diversión, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicentino, villancico, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, cóncavo, longeva, lucrativa, suevo, lesivo.


    Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, cave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviera, tuve.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vas.


    En el caso en que sigue a ol-,

    olvidado polvorienta.


    ¿Cuál es el motivo por el cual la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir zumba o si la forma correcta de escribir es zumva. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.