Nunca jamás te sientas dubitativo entre zubimendi y el término zuvimendi cuando quieras escribir, debido a que solamente existe una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: zubimendi. El término zuvimendi simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además deseamos, proponerte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra zubimendi, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el vocablo zubimendi, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, amable, obligado, ajoblanco, bruces.
Cuando sucede a la letra ‘m’
embajada, cumbre, cambio, calimbó.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecar, súbdito
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscador
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, viabilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, a condición de que tenga un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéfico.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convención, adverso.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitaré, evocador, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavos, divertido, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villano, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, quinceavo, nueva, altiva, , cursivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, astronave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvidar polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir zubimendi o si la forma correcta de escribir es zuvimendi. Indagando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.