Nunca te sientas dubitativo entre la palabra zubimendi y el término subimendi cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente existe una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: zubimendi. La palabra subimendi sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, recomendarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra zubimendi, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el vocablo zubimendi, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, blandir, rascable, ablativo, bramar.
En aquellas palabras en que precede a una ‘m’
ambigú, bombín, ámbitos, calambres.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, subtipo
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscabullas
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, viabilidad, sitibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un significado de bueno, bondad.
bienestar, beneficioso.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, conversador, advenedizo.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavelina, divino, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
viceversa, villano, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, veinteavo, nueva, altiva, suevo, masivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, recave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvieron, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Cuando precede a ol-,
solventen polvorón.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir zubimendi o si lo correcto es escribir subimendi. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.