Nunca deberías dudar entre el término zablah y el término zavlah cuando quieras escribir, debido a que solo existe una forma posible de escribir este término con corrección, y es: zablah. La palabra zavlah sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra zablah, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el término zablah, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, es un truco infalible.
En el caso en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bracear, bretón, amable, blindado, apelable, bravas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombón, bombín, cambio, ambrosía, ambas.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuelo, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscona
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo bueno.
bienvenida, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirían, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convexa, advertí.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocado, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavos, divos, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanos, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, veinteavo, nueva, atractiva, nuevo, efusivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
polvos empolvado.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir zablah o si la forma correcta de escribir es zavlah. Investigando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.