yupanqui o llupanqui

    La palabra yupanqui/ llupanqui ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el vocablo yupanqui o tal vez escribir la palabra llupanqui? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto yupanqui como llupanqui se pronuncian igual. Por motivo de esta semejanza a nivel fonológico, es común no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo llupanqui o lo que debes hacer es escribir yupanqui. Pero no queremos perder más tiempo dando rodeos, entre llupanqui y yupanqui, la manera adecuada de escribir este término es: yupanqui. Amén de brindarte esta contestación que estabas buscando, desearíamos enseñarte otros aportes para cuando te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe yupanqui o quizás debo escribir llupanqui?’

    yupanqui

    llupanqui

    Consejo para escribir siempre bien yupanqui

    No te sientas dubitativo entre la palabra yupanqui y el término llupanqui cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: yupanqui. La palabra llupanqui sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Así mismo desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra yupanqui, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el vocablo yupanqui, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.

    Reglas para saber cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En el caso en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, británico, bable, rascable, ablusado, bravas.


    En las palabras en que sucede a la letra ‘m’

    abombado, timbal, ambigua, bembeteo.


    En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisnieto, submundo


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, búsqueda


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, fiabilidad, abunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un valor de bondad.

    bienvivir, beneficiarse.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirán, reciben, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convidar, advertí.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evolucionado, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavicular, divas, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villabarquínvillavicense, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, doceavo, nueva, pasiva, suevo, cursivo.


    Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, nave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuve, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vas.


    En el caso en que sigue a ol-,

    olvidado empolvado.


    ¿Por qué confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir yupanqui o si la forma correcta de escribir es llupanqui. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.