xenófobos o xenófobox

    La forma correcta de xenófobos/ xenófobox ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir xenófobos o bien el término xenófobox? Tranquilo, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto xenófobos como xenófobox se pronuncian igual. Por motivo de este parecido a la hora de pronunciarse, es frecuente no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si xenófobox o del siguiente modo: xenófobos. Como no deseamos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre xenófobox y xenófobos, la forma correcta de escribir este término es: xenófobos. Amén de brindarte esta contestación que buscabas, nos agradará ofrecerte algunas aportaciones más para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir xenófobos o tal vez xenófobox?’

    xenófobos

    xenófobox

    Recomendación para escribir siempre del modo correcto xenófobos

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra xenófobos y la palabra xenófobox a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: xenófobos. La palabra xenófobox simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra xenófobos, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el vocablo xenófobos, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Ayuda con respecto a cuándo se debe escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    braco, brasas, blandir, audible, abatible, bruma.


    En el caso en que precede a la letra ‘m’

    ambigú, cumbre, cambiado, alambicado.


    Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisnietos, súbdito


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujas, buscapleitos


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, habilidad, sitibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un significado de bondad.

    bienvenida, benefactor.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    amaba, íbamos repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyeron, recibida, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convertir, adverso.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evisceración, evocar, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavar, divo, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésima, Villarriba, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, onceavo, nueva, lucrativa, nuevo, masivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, recave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviera, tuve.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    En aquellas palabras en que va justo después de ol-,

    solver polvorón.


    ¿Cuál es el motivo por el que nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir xenófobos o si lo correcto es escribir xenófobox. Ahondando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.