Jamás deberías dudar entre wiesbaden y la palabra wiezbaden cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: wiesbaden. La palabra wiezbaden sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra wiesbaden, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término wiesbaden, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, británico, cablear, audible, ajoblanco, bruma.
Cuando sigue a la letra ‘m’
bombo, bambas, cambiar, ambientó.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuela, subtipo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, búsqueda
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un sentido de algo bueno.
bienestar, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos revisábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, reciben, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversación, inadvertido.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitado, evocación, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divina, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, treceavo, longeva, masiva, suevo, emotivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, cónclave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
resolver empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir wiesbaden o si lo correcto es escribir wiezbaden. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.