No te queremos hacer desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre vpm y la palabra vpn, ambas dos son palabras correctas, ya que puedes hallar la definición de ambas en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Simplemente has de tener en cuenta cuál es acepción deseas cuándo te sentiste indeciso sobre si tenías que escribir vpn o vpm.
Realmente, tanto vpn como vpm son formas correctas, de modo que dependerá de la connotación que tengas intención de denotar el hecho de que tengan que escribirse con ‘b’ o con la letra ‘v’. Por este motivo es preciso que conozcas los significados de ambas palabras, de modo que así entiendas en qué momento tienes que escribir vpm y en qué momento vpn.
Te queremos sugerir una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva en qué momento tienes que escribir vpn y en qué momento la palabra vpm. De ese modo ya nunca más volverás a tener dudas en referencia a en qué momento se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el vocablo vpn, que comprenda al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra sencilla para vpm, teniendo siempre presente el significado de de cada uno de los términos para la composición de la oración. De este modo lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Si antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, bromear, blandir, rascable, deseable, abrazo.
En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
abombado, alambrada, ambigüedad, ambrosía, ambas.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuela, subfusil
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, buscona
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, nubilidad, nauseabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benévolo.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos revisábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibida, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convoy, adversidad.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, diversidad, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, quinceavo, longeva, lucrativa, suevo, emotivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, nave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
olvidarse polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir vpn o si la forma correcta de escribir es vpm. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.