Nunca jamás dudes entre el término viswanathan y la palabra vizwanathan cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo hay una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: viswanathan. La palabra vizwanathan sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Así mismo deseamos, sugerirte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra viswanathan, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el término viswanathan, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, británico, blindado, rascable, apelable, bramar.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bambú, lumbre, cambiar, bembeteo.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuela, subnota
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burladas, busquéis
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, contabilidad, nauseabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de bueno, bondad.
bienfacer, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iban, ibas,íbais revisábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibiste, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convidar, desadvertí.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evocador, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavete, divas, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, longeva, altiva, suevo, efusivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En las palabras en que va justo después de ol-,
olvidar empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir viswanathan o si lo correcto es escribir vizwanathan. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.