vision o bision

    El vocablo vision/ bision ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir el término vision o bien la palabra bision? No te agobies, podemos ayudarte. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto vision como bision se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a este parecido a la hora de pronunciarse, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo bision o de la siguiente manera: vision. No vamos a malgastar más tiempo dando rodeos, entre bision y vision, el modo adecuado de escribir este vocablo es: vision. A parte de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros mostrarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir vision o a lo mejor se escribe bision?’

    vision

    bision

    Sugerencia para escribir siempre correctamente vision

    Jamás te sientas dubitativo entre el término vision y la palabra bision a la hora de escribir, dado que solamente existe una manera posible de escribir este término como es debido, y es: vision. El término bision simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra vision, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el vocablo vision, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, está garantizado.

    Guía acerca de en qué ocasiones escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Si esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brillar, abrasar, afable, rascable, acusable, bravío.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    embajada, alambre, cambiar, ambrosía, ambas.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecar, submarino


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burdel, búsqueda


    Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, mutabilidad, cogitabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, a condición de que comprenda un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienfacer, beneficiarse.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, iba repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirás, recibirás, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, conversador, advertir.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidencia, evocad, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavelina, diversión, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicentino, villazgo, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, octavo, longeva, viva, suevo, efusivo.


    Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuve, tuviesen.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayáis.


    Cuando es antecedida por ol-,

    olvidado empolvar.


    Razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir vision o si lo correcto es escribir bision. Investigando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.